罗兰身后,海蒂幽幽地叹出一口气。
“是的,就在这间小客厅里……”
就在这间小客厅里,海蒂也曾从头至尾讲给阿尔贝听过,那个来自希腊雅尼纳的,遥远的故事。只不过将关键的人名都“有所保留”,以至于阿尔贝从未意识到这件事与他自己有任何关联。
这下罗兰终于可以理直气壮地质问了。
“所以,请您大声地告诉我,是否出于复仇的正当目的,您就可以任意地撕扯一个年轻人的信任,利用他的友谊,在他发现真相以后,再把他当做用来伤害其父母情感的工具?”
“您究竟有没有把他当一个独立的人看待?”
基督山伯爵再次像在歌剧院时那样,面罩寒霜。
“他所承受的那一点点痛苦,与我所经历过的相比……”
“可是他不是造成您痛苦的来源。”罗兰再一次毫不客气地打断了伯爵的话。
“不要这样看着我,”罗兰望着面前伯爵那张僵硬的脸和眼睑微微放大的双目。
“站在这里质问您的,不是我。”
“——而是您心底的声音。”
“是您自己,您在心底反反复复地问,这样的复仇因何而‘不完美’。”
“这就是‘不完美’的原因。”
“这个世界上没有任何复仇是‘完美’的,因为从它存在的第一天起,就意味着伤害,不论是对他人,还是对您自己——”
罗兰话音刚落,她忽然见到伯爵的嘴角微扬,竟然在向自己凄然而笑。
“小姐,您说得对。”
“这一场复仇从一开始,就注定无法完美。”