认真到这个程度……真让人害怕。

他嘟囔了一句:“你还真有效率。”

昨天才刚刚讨论的住在一起的话题吧……这么快就说完了?

幸村颔首收下了“夸奖”。

他觉得自己应该为这样的良好效率而得到奖励。

于是仁王发现摸着自己下巴的手指往下往下再往下……

总是被推倒的仁王:部长,你的格调被狗吃了吗?!

完事之后幸村把玩着仁王的头发:“过两天就搬过去?”

仁王微眯起眼睛,有些疲惫地打了个哈欠:“……突然就不想搬了。”

“你嫌累的话我叫人来帮你。”幸村道。

仁王翻了个身。

他看着幸村扯了扯嘴角:“我说部长……你这样做的话,我会非常有‘被包(大雾)养’的感觉啊,噗哩~”

幸村挑了挑眉。

他的手顺着仁王的头发往下,揉了揉仁王的耳垂。然后这个男人温柔地笑了笑:“我觉得你可以换一个词汇。我这是在……饲养你啊。”

“……”我这时候是该生气还是该生气还是该生气呢。

仁王索性闭上眼睛,眼不见心不烦。

他有点唾弃自己,觉得自己就像是傻乎乎的把缰绳递给饲主心甘情愿呆在笼子里的野兽……咦,等等,他这算是默认了“饲养”这个词吗?

心累。

拗不过幸村,仁王最终还是搬到了那套“理论上”属于幸村的房子里。

权作“合租”吧,反正对内对外都是这个说辞= =