真正惹怒她的,就是狄利斯这种“研究者”的态度——她不能接受,狄利斯只是把自己当成一个物品“研究”,那些青涩慌乱都是聪明人的伪装——然而,狄利斯此时的神态告诉她一点:这个蠢蛋把他自己都当成了物品研究。
“我是不可能和任何人建立恋爱关系的,咕咕。”
狄利斯冷静地剖析道:“你必须在出手之前明白这一点——我们并不对等。”
“你只是出于一种心理效应对我产生了错觉,而我、我……维持我对你的感觉的……”
他叹了口气,把脑袋耷拉在伊莎贝拉的肩头。
“你不懂得如何珍惜你自己,咕咕。”声音很轻,“但我绝对比你想象中还要珍惜你n次方倍。”
……嗤。
伊莎贝拉依旧在水底胡乱搅打,负气要拔出水管的手停住了,她心里的两个小怪兽小心翼翼探出头来。
“你要重视你的美丽,咕咕,永远不要轻易使用它去挑逗任何人。它不值得一个冲动的心理效应。”
“你要重视你的纯洁,咕咕。尽管你觉得纯洁是件难以启齿的事,但它非常珍贵,比很多东西珍贵得多……当然,你没必要刻意去保留它,你总有一天要心甘情愿施舍给一个幸运的家伙。”
“我和你不一样。咕咕。我能数清你两只眼睛的眼睫毛数量,能计算你心跳的频率,能通过步速与停顿判断你的脚步,能够……”狄利斯更深地低下头,“能够通过咬字、发音、吐气的区别,认出你的声音。”
“你不会知道这是多可怕的专注力。咕咕,我非常坦诚地告诉你——你是我这一生最专注的研究。”