涂莉莉非常好奇那个装木炭的装备:这说明他们已经学会存储火种了。
男人捡来一些干草干树枝,生起了一个小火堆。
“火。”她说。
男人也说了几个音。
嗯,要是没理解错误的话,他们现在用的语言发音比较复杂。实际上只有现代汉语才是一个字一个音,一个字就是一个完整的概念,而远古汉语发音也很复杂。字母语言国家的发音一直都很复杂,英语中还有20多个字母组成的单词,很难念准。
男人拿出一把石刀,很麻利的将蛇去头剥皮掏出肠子,在溪水里清洗干净,用一根细树枝穿上,小心的拿出一个小皮袋,从里面捏出几粒灰色的物体,用手指头揉碎了,抹在蛇肉上。
——盐!果然是有盐的!
涂莉莉差点忘了自己还被捆着。
男人很熟练的烤着蛇肉,保持细树枝不被烧成木炭。
蛇肉几乎没有脂肪,蛇本身也不大,很快就烤熟了,散发出一阵阵肉香。
不管什么时代,肉都是很好的食物。
她其实并不饿,但闻到肉香,还是很想吃。
男人先吃了半条蛇,然后将剩下的半条蛇撕成肉丝,喂给她吃。
居然算是细心,没有一直塞给她,而是等她咽下去,再喂第二块蛇肉。
蛇肉是很不错啦,细细嫩嫩的,有点像青蛙肉,但还要更细一点。总之很好吃就对了。
还有久违的咸味,盐的味道。她差点泪流满面。
吃完蛇肉,男人用木筒装水,将火堆浇灭。又在溪边抓了一只青蛙,剥皮掏肠清洗,然后放在涂莉莉身边的石块上,说了一长句。她不知道他在说什么,应该是要她做给他吃?
于是点头。