笔试即现场分发两篇不同文章,参赛者按照规定语种翻译得越快越精准则分数越高。
口试则随机抽出一篇华文文章进行现场翻译,翻译的语种越多,发音越精准分数越高。
两次分数总和就是比赛的结果。
分数由现场三位来自华国翻译社专业人员评定。
时间很急,主持人的话刚说完,四位选手就分别拿到两篇大约一千字的文章。
现场设备很好,选手拿到的第一时间,投屏上就直接将他们的桌面给展示到大屏幕上来。
其中,季凝烟很幸运,抽到的是自己最拿手的法语和英语,华语文章也简单,是两篇抒情散文。
沈清欢抽到的,出现在屏幕上的时候现场所有人都直接给她捏了一把汗,是两篇古文就算了,语种居然还是阿拉伯语和西语。
无论是屏幕前还是现场,所有人都“哗”了一声。
有的替她着急,有的则心里骂她活该,想看她如何出糗。
反观她本人,淡定不说,还问一旁的工作人员要一瓶矿泉水,说早餐吃得急忘记喝水了。
动静不小,所有人,“”
两分钟后,笔试正式开始。
一声令下,选手已经在文章下边开始写下翻译。
洋洋洒洒的,一开头,大家的速度都可以,可是不到半分钟,大屏幕上出现了一只好像套上风火轮的芊芊玉手。
刷刷刷刷刷的,根本停不下来。
快不说,落在几位专业评委眼里,精准的不行。
定睛一看,居然是京大的沈清欢。
第70章 震惊众人,秒杀季凝烟
现在科技发达,沈清欢翻译的时候大屏幕已经出现参考答案。
所有人看到她这个作答速度,答案的精准度,目瞪口呆。