今日一番托词江坚秉应该松懈不少,现下只有他与她二人,短暂偷闲可行。
江枭肄弯腰,执起顾意弦的手背,印下轻轻一吻,“女士,这是我的荣幸。”
顾意弦肩颈舒展,左手搭在他肩部的衣缝,江枭肄挺拔笔直,右臂架起她左臂,右手窝成弧搭在她肩膀后部。
两人十指相扣,眼神交汇着,在昏黄灯光中跟随音乐节奏,反身、摆荡、倾斜、升降,在温柔如水的音乐里拥抱起舞,就算有隔阂也美到动人。
“quand il prend dans ses bras
当他拥我入怀
qu'il parle tout bas
当他对我耳语
je vois vie en rose
我看见玫瑰色的人生
c’est toi pour oi
这就是你为了我
oi pour toi
我为了你
dans vie
在生命长河里
tu l’a dit
他对我这样说
l’a juré
这样起誓
pour vie
以他的生命
et des que je l’aperois
当我一想到这些
alors je sens en oi