“如果我拒绝呢?”她试探道。
他的表情又变得有些危险:“我会希望你再考虑一下。”顿了顿,他重新以温和的口吻反问:“而且, 拒绝对你有什么好处吗?”
平心而论, 艾兰因列举的好处都很诱人, 而且不少东西确实只有他能给。
先不论他所说的登基究竟包含多少实权,安戈涅总觉得哪里还隐藏着对她不利的条款, 等她发现的时候就大事不妙。
于是她问:“除此以外,你真的不想要别的?”
艾兰因有些好笑:“你觉得我还应该开出什么条件?”
“比如驱除我身上的信息素气味,”安戈涅盯着他, 故意停顿一拍,慢吞吞地说下去, “我之后发热期都必须在你这里度过,诸如此类……”
如果他将这些条件放上台面,她说不定反而会安心一些。
艾兰因没接话。
安戈涅陡然岔开了话题:“你一直对我发热期的信息素无动于衷。就连刚才,你也没有真的试图强行标记我。我一直很想知道,你是不是毫无生理需求。”
艾兰因的眉峰飞快地挑了一下。他一向不喜欢她把话说得太露骨,但他也随之明白了她在怀疑什么。
“如果发热期的信息素就能让我失去理智,那么希望坏我事、刺杀我的人,只需要想方设法,把一个又一个发热期的oga塞到我的车里,藏到我会使用的休息室里就够了。”