“我从未提及过这种事情,歇洛克。不过我确实从不联系我的亲人,不接受他们的帮助,就当他们都过世或者还未出生——因此你的推理也不算出错。”
“这份邀请函似乎是用非常特殊的材料制作的。”
“……它采用了一些你所不了解的科技,歇洛克。非常精妙,并且非常隐秘,从未有人真正理解这种科技,但又确实能解释很多发生在现实中的事情。”爱丽丝幽幽地说,“请不要放在心上,这种科技对你的工作毫无帮助,甚至非常影响你的理性。至于我为什么知道,歇洛克,我从来没有掩饰过我广泛的交际圈。”
福尔摩斯看上去半信半疑,但作为科学的忠实拥趸,他接受了这个解释。
“我能有幸得知是什么科技吗?”
爱丽丝沉默了几秒。
“量子力学。”她确凿无疑地说。
第88章 第三种羞耻(19)
很难想象有外地人会喜欢哥谭这座城市。哪怕在伯蒂这个本地人看来,哥谭也像是一直伏趴在海岸边的巨大癞□□,后背上布满了丑恶的凸起和坑洼。有时候,他甚至认为,不是常年阴云密布的天气造就了哥谭的气质,而是哥谭的气质造就了这样的天气。
绝大多数哥谭人都终身生活在这个城市,这令哥谭像是一个封闭式的孤岛。
孤岛上的居民不知道外面还有一个世界存在——不,不是理智上的不知道,而是情感上的不知道。就像一个受过高等教育的基督徒能够在充分理解达尔文进化论的同时,又坚信人类由上帝造就一样。人类的浅薄在此,深奥也同样在此。
从先生那里回来后,伯蒂时常陷入古怪的思考之中。