正在吃东西的时候,罗科索夫斯基忽然听到了耳边响起了一阵音乐,因为是咖啡店专门为就餐的客人准备的。
见罗科索夫斯基在仔细地聆听正在播放的音乐,谢罗娃将手里的咖啡杯放在了茶几上,笑眯眯问道:“这首歌好听吗?”
“好听。”罗科索夫斯基点着头说:“从歌词中所表达的对亲人深切的爱,与其说这是一首歌,倒不如说是一首诗更恰当一些。”
“你太厉害了。”谢罗娃轻轻地拍了两下巴掌,赞许地说:“你猜得没错,这首就是根据一首诗谱的曲。”
“这首歌真好听,我还是第一次听到。”罗科索夫斯基望着谢罗娃问道:“你知道这首诗是谁写的,又是谁谱的曲吗?”
“当然知道。”谢罗娃的脸微微一红,继续说道:“这首诗是西蒙诺夫写的。今年一月,许多准备撤往大后方的文学家和音乐家,都住在莫斯科旅馆。当时他在那里遇到了作曲家波兰切尔,便将这首诗送给了对方。波兰切尔看后,连声叫好,便为这首诗谱曲,没想到一下就在莫斯科流行开了。”
两人又聊了一会儿,谢罗娃抬手看了看表,对罗科索夫斯基说:“电影还有一刻钟开演,你先坐一下,我先上个厕所。”
谢罗娃刚刚离开,身后忽然响起了一个熟悉的声音:“罗科索夫斯基将军!”
罗科索夫斯基猛地扭头朝后面望去,只见那位漂亮的女军医塔基亚娜正站在身后。她先前走了两步,冷冷地说:“我的将军同志,怎么一个月时间还不到,就把鲍里索娃抛弃了,又另结新欢啊?”
罗科索夫斯基老脸一红,反问道:“你怎么知道我另结新欢?”
塔基亚娜冷笑了一声,继续说道:“谁不认识这位是红得发紫的谢罗娃啊,就算大家知道她的未婚夫是著名的西蒙诺夫,但追求者依旧有一个加强营。”