“是的,正是这样的。”鲁坚科继续道:“胶水和木头的使用,不但使蚊式飞机重量轻、外形优雅、还减少了战略物资的消耗,降低了制造难度和工时。另外,蚊式飞机的模块化设计,也有利于分布式制造,这意味着家具和钢琴厂也能制造木制组件,然后送到总装厂统一装配。假如能得到这种飞机的制造技术,那么我们就能在短短几个月内,给部队装备上千架这样的飞机。”
鲁坚科的话,让罗科索夫斯基不禁怦然心动,假如自己真的有一支上千架夜间轰炸机组成的飞行编队,那么可够德国人喝一壶的。不过要掌握飞机的制造技术,和引进生产流程,不是一朝一夕就能办到的,当务之急还是想办法搞到那批英国飞机,给第航空团的姑娘们换装要紧。
想到这里,他定了定神,然后对鲁坚科:“好了,鲁坚科同志,引进飞机制造技术的事情,对我们来,还有点太遥远了,现在还是那些英国援助的飞机吧。你知道它们在什么地方,需要得到谁的许可,才能获得这批飞机呢?”
对于罗科索夫斯基的这个问题,鲁坚科沉默了许久,才吞吞吐吐地:“我想可能需要得到国防人民委员会和总装备部的许可,我们才有希望得到这批飞机。”
听只需要通过两个部队的许可,就能获得英国援助的飞机,罗科索夫斯基的心中不禁一阵狂喜。他信心十足地:“如果只是这两个部门,那就好办了,待会儿我给总参谋长打个电话,让他帮我办理这事。”
“司令员同志,”鲁坚科心里不明白罗科索夫斯基为什么急于得到这批飞机,便试探地:“请恕我直言,这批木头的轰炸机只能用于夜间轰炸,能起的作用有限,我觉得还是换美国援助的飞机更合适。”
“行了,鲁坚科同志,我作为方面军司令员,要哪个国家援助的飞机,不需要向你进行请示吧?”罗科索夫斯基匆匆打断了鲁坚科后面的话,“你还是尽快解决好你那里的鼠患和霍乱吧,千万不要影响到部队下一步的行动。”
军事委员基里琴科问道:“司令员同志,我不明白,木头飞机要来有什么用处,德国人的地面火力可以轻松地将他们击落。”
在新飞机到手之前,罗科索夫斯基暂时不打算将自己心里的真实想法,告诉任何人,因此对基里琴科的这个问题,他只能含糊地:“我打算用这批飞机给女子夜间轰炸机团的姑娘们换装,将她们每次执行任务时的危险降到最低。”
罗科索夫斯基所出的这个理由,简直是无懈可击。大家在听完后,都纷纷点头表示同意。基里琴科也感慨地:“是啊,如今姑娘们装备的飞机太落后,每次出击都会有生命危险。等换上新飞机之后,还要给她们配降落伞和无线电,这样就算在战场上被击落,她们存活下来的几率也能大大地提高。”