有了夏洛特的支持,最终,查理兹还是决定要回南非一次。
当然,不是现在。
——既然夏洛特答应了要陪她一起去,那自然就要等到《加勒比海盗》拍摄结束,有时间的时候了。
尤其,夏洛特还想去非洲最南端的好望角看一看——
“飞翔的荷兰人的传说已经存在好几个世纪了。”
夏洛特故意在查理兹面前幻化出章鱼头船长的模样——反正两人也都没有卸妆,
“在大多数传说中,都是这艘船的船长拒绝在暴风中退却,坚持即便到审判日也要绕过好望角——那个时候,那里应该还叫风暴角——结果受到了诅咒,变成了永远不能进港的“飞翔的荷兰人”。”
“这个传说我也听说过。”
查理兹点了点头,
“毕竟,好望角也算是南非除了钻石和黄金以及布尔战争之外,在这个世界上最出名的东西了——我小时候听说过这样的差传说,但这和你想去好望角看看有什么联系呢?”
“我想让“奥薇莉雅”号获得更强的能力而已。”
夏洛特耸了耸肩,
“我后面关于法术的计划,很可能需要到大海深处一些神秘的地方去探索一下,所以如果能通过“飞翔的荷兰人”的传说,获得更强的在海洋中的力量也是好的。”
“是深渊之主吗?”
查理兹曾经听夏洛特说过相关的事情,自然第一时间就想了起来,
“我们家里的abcd,也是你专门为了这个而准备的吧?”
“算是吧!”
夏洛特笑了笑,
“说起来,用这四个人鱼女孩做女仆,你感觉如何?”
“很奇妙!”
查理兹脸色古怪,
“她们很适应温彻斯特神秘屋的环境,跟奥薇莉雅相处得也不错,不过却非常缺少常识,经常会干出一些让人哭笑不得的事情。”
“例如呢?”
“看到电视中播放大海的镜头,就以为那里连着大海,然后想从屏幕里钻进去算不算?”
“……如果她们真的钻了进去,再钻出来的话,就变成另外一种鬼怪了!”
夏洛特无语地道,而查理兹也点了点头,
“贞子嘛!我们一起看过那个日本恐怖片,还不错——说起来,你之前不是说过想翻拍一下那部电影吗?现在准备的怎么样了?”
“翻拍?我说过吗!?”
夏洛特一愣,随即想了起来——
的确,日版的《午夜凶铃》于1998年上映后,夏洛特也曾经找到录像带,与查理兹一起看过。
那个时候,他的确随口说过想翻拍这部电影之类的话。
不过,也许是因为和夏洛特相处久了,对东方文化理解比较深的缘故,查理兹也被从电视屏幕中爬出来的贞子吓得够呛。
——结果,看完录像带后,夏洛特在床上“安慰”了查理兹好久,就把翻拍的事情抛到脑后了。
而现在想起来……
“真翻拍《午夜凶铃》的话,似乎也不错!”
——事实上,在夏洛特原本的时空中,好莱坞的确翻拍过《午夜凶铃》。
虽然在很多东方人眼中,这只是传统的美式血浆片,并没有原版的《午夜凶铃》震撼人心,但美国人自己却觉得还不错。
——实际上,这种情况在好莱坞翻拍其他文化圈的优秀电影时经常出现。
——美版的《无间道》,在大部分看过港版原著的东方人看来,都是乱七八糟的。可这部电影在美国评价却很高,导演马丁·斯科塞斯甚至因此拿下了奥斯卡最佳导演的小金人。
当然,这个小金人,某种程度上其实是电影科学与艺术学院给老马丁的安慰奖或者说终身成就奖。
但能通过翻拍的《无间道》拿奖,本身也说明这部电影在美国观众的眼中拍得还是不错的。
而美版的《午夜凶铃》也是如此。
尤其,在夏洛特原本的时空中,翻拍这部电影的导演,还是那个时空中《加勒比海盗》前三部的导演戈尔·维宾斯基。
「这也算是一种奇妙的缘分吧!」
夏洛特心中琢磨着。
……总之,经过妻子的提示,夏洛特觉得《午夜凶铃》还是值得翻拍一下的。
当然,不需要由他自己亲自执导。
——毕竟,作为一线商业片大导演,翻拍一部低成本的日式恐怖片似乎有点儿跌份。