骑兵其实并不适合现代化战争。
原因是它们太脆弱了,尤其骑兵还高高的骑在马背上,炮弹炸开的弹片呈辐射状往高处飞,这会成倍增加骑兵的伤亡率,他们会在马匹上被弹片撕成碎片。
即便被弹片击中的不是骑手而是马匹,或者马匹受惊亦或是被炮弹冲击波所伤……骑手都有可能因此受伤,而且往往都是致命的,即便他们是从小骑马长大的骑兵。
偶尔有几匹骑兵幸运的闯过了德军的炮火封锁,但很快就在德军机枪的扫射下一匹匹倒在了烂泥里。
转眼间,阵地前就到处都是马匹和骑手的尸体,有的被撕成了碎片,有的被互相践踏致伤、致死。田野里散落着一些生还的马,它们凭着生存的本能逃回树林或是其它方向远离战场。负伤的骑兵们只能在战场上哀嚎着、挣扎着或是努力逃走。
雷奥哈德少校将炮兵用于对付骑兵的做法很明智,因为骑兵被击溃坦克就彻底没了协同。
其实就算有骑兵也没有协同,确切的说坦克会将自己的右翼也就是侧面装甲暴露在德军防线面前,德军只需要将反坦克炮调整一个方向,就可以轻松的瞄准正在冲锋的坦克,然后将其一辆接一辆击毁。即便为首的几辆t34也不例外。
“敌人火力很猛,我们无法突破他们的防线!”坦克第27旅指挥官阿布拉姆上校向上级报告,他并不是怯战,只是认为应该用另一种方式进攻。
但他很快就失望了。
步话机里传来坚定而严厉的语气:“必须突破,不惜一切代价执行命令,否则你们将接受人民的审判!”
于是,阿布拉姆上校只能继续命令坦克和骑兵继续往前发起冲锋。
坦克第27旅从组建到参战还不到一周的时间,分配到t34坦克少得可怜,t26坦克根本无法抵挡德军反坦克炮及重炮的射击。
其实即便是t34,也无法在没有步兵协同的情况下有多大的作为。
() 1秒记住网:baoge。baoge