第一千五百七十章

第62回辉く!日本レコード大赏</p>

现在、放送中です。</p>

现在,正在播出</p>

第62回闪耀吧!日本唱片大赏。</p>

乃木坂46世界中の隣人よが</p>

优秀作品赏を受赏致しました。</p>

乃木坂46的全世界的邻居啊</p>

获得了优秀作品奖。</p>

関系者の皆様、</p>

そして応援してくださる皆様、</p>

おめでとうございます。</p>

そして、ありがとうございます。</p>

各位工作人员,</p>

还有为我们应援的各位,</p>

祝贺大家。</p>

而且,也谢谢大家。</p>

この一年、様々なことがありました。</p>

これまでの日常が変わり、</p>

当たり前なことなんて何もないと</p>

改めて知ることができました。</p>

今もまだ、この状况にたくさんの方が</p>

立ち向かってくださっています。</p>

その全ての方々に向けて、</p>

この歌が少しでも届いたらと思います。</p>

大切に、大切に歌わせていただきます。</p>

这一年,发生了各种各样的事情。</p>

此前的日常不再,</p>

我又一次认识到</p>

没有什么是理所当然的。</p>

即使在现在这个形势下,也还有许多人</p>

在为我们顶风而行。</p>

我想向着那些人、向着所有人,</p>

传达这首歌,哪怕只有一点。</p>

请让我小心地、分外珍惜地唱这首歌。</p>

宜しくお愿い致します。</p>

请多多关照。</p>

私の携帯电话で写真を撮ると、</p>

胜手にフィルターがかかるような</p>

仕様になってしまいました。</p>

用我自己的手机拍照的话,</p>

似乎会自动加上滤镜</p>

就变成这个样子了。</p>

部屋の角、棚の1番上に置かれたその香水は、</p>

半分使ったところで使うのをやめました。</p>

いつかなくなってしまうのが怖くて。</p>

放在房间一角,架子最上面的那瓶香水,</p>

用到一半我就不再用了。</p>

因为害怕有一天会用完它。</p>

堀未央奈さんがご卒业を発表されました。</p>

乃木坂46に加入する前、</p>

未央奈さんに憧れた私は、</p>

运动会の八巻に未央奈さんの名前を</p>

お友达に书いてもらって。</p>

お会いできると知って、</p>

セミナーに応募して。</p>

ファンレターを书いて。でも送れなくて。</p>

思えば、今の私がここにくるまでの道のりで</p>

いつもきっかけをくださっていたのは、</p>

未央奈さんの存在でした。</p>

史绪里って呼んでくださるの、</p>

いつもいつも嬉しくて。大好きで。</p>