投资银行在国内走访客户时,一般条件下都能拥有那种独立、安静的办公室,这样的条件在本次非洲走访中是不存在的,访谈环境十分嘈杂,因为天英控股的所有客户全散布在当地最繁华的手机街上。
蒋维熙刚才正巧路过,原因一是中介机构这次兵分两路,同一时间访谈不同的客户,他要轮流“查岗”,但因为这些客户都在同一条街上,所以这也为他“跑老跑去”提供了方便。
手机街一片喧嚣,有摆着各种摊点叫卖的促销员,有往来的各色行人,有卖菜卖零食的小商小贩,比肩接踵,类似国内最拥挤的步行街。
只不过这个步行街风貌类似我国八九十年代,街道不宽,旁边全是各种垃圾,卖菜的大叔大妈将菜篮子摆在路旁边,逛接就是一个菜篮子接着一个菜篮子。
篮子里的东西王暮雪大多不认识,更加不敢买,比如完全烤焦的玉米,比如类似树皮渣子那样的方形面包,比如碳烤猴子和蜗牛……
除了这些千奇百怪的食物外,非洲人喜欢用头顶着东西,他们的背包,拿去集市上卖的东西,不管是米还是蔬菜,全装一个大篮筐中顶在头上,然后两手空空,行动自如,头上的东西居然也不掉下来。
“蒋总,那些妇女为什么都把东西顶头上?”王暮雪朝蒋维熙问道。
“哦,因为当地人说,如果顶在脑袋上的重量不超过自身体重的20,身体就无需付出额外的力量。”
“可这样对脖子以及肩颈都不好吧?”王暮雪问。
“呵呵,非洲人从小就练这个的。”蒋维熙回答,“把东西顶头上这个习俗在非洲年代久远了,据说可以追溯到法老文明,他们为了让这种技能代代相传,小时候就开始练,把篮子上装满煤天天练,随着小孩子的长大,煤炭的种量也要增加,你们肯定很难相信。”
见王暮雪与车上其他人一样,一副十分惊讶的样子,蒋维熙继续道,“你看他们的头发,非洲人的头发跟咱们不一样,又卷又蓬松,跟个天然海绵垫似的,可以均匀分布物品重力,所以顶头上的东西不容易掉。”