【张读的《宣室志》记录各种仙妖神鬼故事是家传影响。他的祖父张荐著《灵怪集》,外祖父牛僧孺著《玄怪录》。不敢想象,张读从小听到的睡前故事是有多么刺激】
张读听到天幕讲自己写得故事,正忍不住想起自己当年写书时候的情形,听到天幕提起自己的祖父和外祖父,回忆起自己的童年。
他小时候,夏天蚊虫叮咬的睡不着时,爷爷坐在床边,一边用蒲扇赶蚊子,一边给他讲故事:“乖孙啊,爷爷给你讲个故事。从前有个鬼……”
去外祖父家中玩耍,玩到兴头上不想睡觉,但是大人们又累得很,嫌弃他跟表兄弟吵闹,这时候外祖父就会抱着他:“乖乖外孙,外公给你讲个故事。从前有个狐妖……”
嗯,大部分时候,他都是被吓得反而越来越睡不着,晚上躲进被子里,听着窗外树枝的拍打声,鸟儿的咕咕叫,野猫的凄厉惨叫,都怀疑是不是鬼怪要来抓他了。
长大后,胆子大了,不再惧怕,反而有些怀念。
【华夏的妖魔鬼怪灵异故事传承几千年,可惜的是并没有受到重视,也没有人整理归类。最后反倒是在日本形成了“妖怪学”这一门特色学科,成为了日本的代表文化。】
【日本的“妖怪学”吸收了华夏几千年的鬼怪文化,从战国时期的《山海经》一直到清朝的《聊斋志异》《子不语》等。我们在清朝时期具体讲述。】
张读猛地从怀念中清醒:???
什么?
不仅是他的鬼怪小说传到日本被日本人挪用,连华夏其他人的鬼怪小说也到日本成了日本的“妖怪学”?
那他们华夏的“妖怪学”呢?
不行!
张读不甘心,他们祖孙三代的著作都与鬼怪有关,凭什么给什么日本人。
他要自己整理!
【对日本诗歌影响最大的是白居易和杜甫,但是对小说影响最大的是哪本书呢?】
【大家肯定猜不到!】
裴铏心里
又期待,又有些忐忑:“看后世那么喜欢聂隐娘,莫非是《聂隐娘》?”从日本重新刊刻后回传的。】
文人们言辞闪烁:“这种书失传,说明我们自己不爱看。”
“呵,我不信。”大唐的女人性情泼辣,直接怼回去,“可能是偷偷摸摸地看,看了之后藏起来,藏着藏着自己都忘记藏哪里了。”
文人们:“……”
嗯,很有道理,有些心虚,不敢否认。
【《游仙窟》为唐代作家张鷟所作,这本书还是骈文写作风格,有魏晋遗风,根据时间推测应该成书于公元700年以前,也就是武周或者武周以前。】
【虽然名为游仙窟,实则描写了风流艳遇式的庸俗生活,其中夹杂不少非常大胆的色情描写。小说内容轻薄,为文人狎妓之反映,嗯,大家懂得都懂可以类比明朝的《金瓶梅》。】
朱元璋听得脸色漆黑,想起天幕说过明清多艳.情小说,感觉被连累了,现在只觉得想骂人。
【《游仙窟》也是华夏文学作品中直接描写男女性行为的最早段落,是最早以骈体文作传奇,标志着自六朝志怪向唐传奇的转变,内容亦自志怪转为叙人世之悲欢离合,在华夏小说发展史上有重要意义,有人称之为“新体小说”。具体内容咕咕就不放了哈,容易涉.黄。】
古人非常能理解为什么不放,天幕下其他女孩子和小孩看到了影响也不好。
【《金瓶梅》虽然是艳.情小说,但也记录了明朝的社会风貌。《游仙窟》里诗歌、散文、骈俪体并用,辞藻浮艳。同时采用了许多民间俗语谚语,笔致活泼。对于当时的日本读者来说,不仅迎合了当时贵族的享乐心理,也大大丰富了日本词汇。】
【对了,据看过的人表示,论色.情描写其实不如明清时期的艳.情小说,这一轮明清赢了。】
张鷟:“……”
到底是丰富了哪种词汇?!
他很想逃,但逃不掉。
但是在官场上,大人们注重形象说得还算委婉,在民间更加直白。
“的确很受欢迎啊。”
“原来日本人好这口,懂了。”
“嘿嘿,食色性也”
酒楼里,形形色色的酒客汇聚在一起,议论纷纷。
有出身平凡的客人好奇:“贵族都喜欢看这种书吗?”
某位混在酒楼觉得更有氛围的世家公子吓了一跳,连忙自证清白:“我们不是!我们也是有品位的!”
明清的小说家这一次只想与《金瓶梅》划清界限。
“我们一点也不想嬴!”
“我们不是只会写艳.情小说的!!!”
“那个兰陵笑笑生到底是谁!坏我名声!”
某位也在街头看热闹的“兰陵笑笑生”听到同行的怒吼,缩了缩脖子,顿时觉得还是把马甲捂得更严实点比较安全。
【日本诗人“使用”《游仙窟》主要可以分为三种方法:第一、在文章或诗序中引用《游仙窟》原文;第二、在和歌中引用《游仙窟》语句;
第三、活用《游仙窟》语言,演变为相似的万叶诗句。】
上官婉儿露出一言难尽的表情。
“很难想象,整个日本都去学习和使用《游仙窟》这样一本书,会创造出什么作品来……”