老赵就喊年轻人说:“你给催叔,把账也结了。”
年轻人冷冰冰地说了一句:“着(zhao)了。”
我愣了一下很快反应过来,这是豫北地区的方言,“知道了”说的快了就会省去zhi发音中的“i”和dao发音中的“d”,于是就成了“zhao”。
听着有趣的方言,我不由笑了笑。
年轻人从我旁边路过的时候,我就看了一眼他的面部,他的田宅宫生的还不错,说明将来至少能有个小康水平的家。
不过他的奴仆宫却生的一般,一辈子都是给人做事,自己当不了老板。
这大概也和他沉默寡言的性格有关。
年轻人去结账的时候,我也是故意跟上去,然后给老板钱的时候,就问了一句:“你知道马场乡的东道梁子村咋走不。”
老板说不知道。
而年轻人则是诧异地看了我几眼。
我顺势问他:“你知道不?”
年轻人说:“着!”
他说了方言,大概觉得不对劲儿,又用不是很标准的普通话跟我说:“知道,我家就是东道梁子村的,你们是干啥的?”
我说:“去帮人迁坟,你们要回去不,要是回去,正好坐我们车。”
我和年轻人说话的时候,那边的老赵就赶紧说:“顺路,顺路,俺们正打算今天回村儿呢。”