不是他对苏婉有偏颇,而是他惜才,苏婉不是翻译组翻译水平最高的那个,但是却只有苏婉把原著的内核和意境给翻译了出来。

但是陆总编直接挥了挥手,打断了缪主任的话,也压根听不进去这些,板着脸质问道:“缪主任,这本文学作品你知道是花了多少版权费从国外买回来的吗?

一万名读者就有一万个哈姆雷特,万一由她翻译出来的作品造成严重的滞销,这个后果你能承担的起吗?”

还在弯腰拿着两份翻译稿件给陆总编作对比的缪主任,愣了一下。

已经清楚的知道陆总编是什么意思了。

显然陆总编将陆组长被抢劫受伤的事情,全都迁怒到了苏婉的身上。

“陆总编,这本文学作品十月份就要上市售卖了,时间紧任务重,而且翻译组的其他同事手上都有稿件,后面再换人翻译,翻译风格会有明显的区别差异,这可能也会影响到销量。”

缪主任低垂着头,直接把目前的困难给摆出来。

“我会跟社长申请看是否能够延长上市时间。”

“当然了,苏婉能否胜任这份翻译工作,也不是你我两个人能决定的,为了公平公正,明天我召开个会议,举手表决,少数服从多数。”

陆总编又放缓了语气,一副有商有量,都是为了报社和销量考量的样子。