第一千五百零六章 主题曲

杜薇轻轻一笑,说:“那我就试着跟导演提一下。”

李牧脑海中反复思索着合适的歌曲,这时候,开车的王元朗开口道:“李总,现在是七点21分,我们五分钟后能到现场,到时候车会稍微在场外等几分钟,宁导那边安排我们七点半的时候准时开进去,到时候车直接停在红毯尽头,您先下车,然后再搀扶杜小姐下车。”

“好的。”李牧点了点头,顺手拿起手机看了一眼,屏幕上显示着19:21的字样。

忽然间,他脑子里闪过一丝灵感,一段旋律立刻出现在他的脑海中。

当即,他兴奋的拍了拍手,对杜薇说:“小薇,回头告诉斯皮尔伯格,就说片尾曲我建议他用kfloyd那首《ish-you-ere-here》,至于主题曲我来解决,而且肯定是一首英文的反战歌曲,让他不用操心了。”

杜薇惊讶的问:“李牧哥哥,你难道要自己写吗?”

李牧轻轻点了点头:“我自己写。”

杜薇急忙追问:“你现在这么忙,还有时间写歌吗?”

李牧笑道:“时间挤挤还是有的,再说,电影离杀青还有段时间,后期也要做一段时间,这么长时间写一首歌,足够了。”

话虽然是这么说,但李牧心里早就已经有了选择。

他想把green-day的《21guns》拿出来,而且还是让把这首歌给杜薇来唱。

对一支朋克乐队来说,《21guns》确实是一首难得的深度歌曲,不再是清一色的强力和弦以及对社会的各种抱怨,而是发自肺腑的、对停止战争的呼吁。

李牧很喜欢《21guns》这首歌的旋律,也很喜欢他的后半篇歌词,唯一让他觉得不太与《飞虎队》贴切的,是它的歌词:

do-you-kno-hat's-orth-fightg-for

hen-it's-not-orth-dyg-for

does-it-take-your-

eath-aay

and-you-feel-yourself-suffocatg

这两句歌词翻译过来,大概含义是:

“你是否知道你为何而战斗?

当这一切不值得你为它付出生命的时候,

它是否带走了你的呼吸?

你是否感觉到自己快要窒息?”

后续的歌词翻译过来还有:

“痛苦和荣耀是否同样重要?

你是否在寻找一个可以藏身的地方?

有没有人刺穿了你的胸膛?

你只剩下残骸……”