當纖維被切斷的聲音發出沒多久,就有大體積、重量極輕的物品整個被丟進水裡的感覺。
剛開始它還搖來晃去地浮在水面上,但不久後就如雷江所說的那樣開始往下沉了,可能是水從縫隙滲進去了吧。
理查,沉下去了哦。
很好,再來只剩下表演爆破場面給你看了。幸運的話或許能讓對方以為我們自暴自棄地跟盒子一起同歸於盡呢。
這時塑膠袋沙沙的摩擦聲響起,艾普莉知道都特把炸藥拿出來了。
火柴在瞬間照亮了都特的臉,他眼裡的銀光像星星一樣閃爍。
都特在點燃了長長的導火線後,拉了幾次繩索好發動引擎。
可能是幾乎泡在水裡的關系,馬達一直無法發動。
這時都特把四角形皮箱塞給抓著船緣的艾普莉。
我先想辦法解決這個問題。葛雷弗斯,這個交給你了。
這是左手!對吧?
沒錯。在某個適當的人物來拿取之前,希望你能把它保管在任何懷有惡意者都拿不到的地方。
你所謂適當的人物指的是誰啊?
不知道,我沒有問。或許是我,或許不是。
當他觸碰到艾普莉的手時,不經意地提起之前發生的事情。