小心翼翼地解開布袋。想不到肯拉德綁得還真緊呢。
不好意思,你一定很冷吧。
我盡可能把布袋開到最低限度,然後把看起來滿是灰塵的毛毯塞進去。相信從小生長在王宮的他應該無法忍受這種東西,趁這個機會,在他的貴族王公教育行程裡,加入體驗平民百姓日常生活的學習課程好了。雖然這對於生長在平民人口約一億的日本的我來說,一點關系也沒有
順便把塞在他嘴巴的東西拿掉。海瑟爾等人已經各自回去住所,所以不用擔心說話的時候被發現布袋裡裝了什麼。而且在這個房間無論如何大喊大叫,聲音都不會傳到地面吧。
噗哈、啊
噓安靜點,那兩個人睡著了。
我舉起食指貼在嘴唇上。當我將火把靠近他時,只見疲憊不堪的薩拉列基抱著膝蓋,像個胎兒般蜷縮。基於憐憫之心,我拉下布袋讓他的上半身恢復自由。
薩拉列基
你的部下還真過分。
少年王挺直身體,纖細的雙手叉在腰際。
踢我踢得那麼用力。
那件事我向你道歉。不過我們對你對你沒什麼好印象,這點你應該清楚吧?
不過,真的很過分。