侦探文在网文掀起一股热潮。
但也就是在这个时候,《神探夏洛克》终于在海外版网站上线了。
陈平安完成了书稿的翻译工作。
奇点中文网进行了校对。
然后上传。
当然陈平安不会把所有翻译稿都贴上去,而是按照国内这般,每天更新一定量。
写原稿,
翻译,
这两项工作简直比双开还难。
因为英文版陈平安在很多细节方面还做了修改,使得其更加符合国外读者的口味。
嗯,
特别是对话方式,完全改成了外国腔。
《神探夏洛克》海外版一发布,率先在英格兰大不列颠引起了巨大轰动。
“amazing!”
“作者是我们大不列颠人吗?”
“爱死了夏洛克!”
“贝克街211b我就住在这里啊。”
“我是你邻居……你不会就是那个大侦探吧?”
“好看!就是有点少,作家,可不可以写快一点啊?我不习惯看这种连载,有实体书吗?”
“我是大不列颠人,在华国留学,悄悄告诉你们,中文版已经更新到很后面了,可以去看看哦。”
“我不懂中文啊。”
“不懂就学嘛。”
“我疯了吧?为了看一本小说去学中文……有大神翻译成英文版吗?”
“人家作家没给授权……”
海外版本评论区一片沸腾。
大家对这本小说都极为喜爱,但最大的难题是,章节太少了。
看完后心痒痒。
国外的cos文化比国内更加盛行。
很快就有人cos夏洛克,还有人扮演莫娘,时不时在街头就能看到。
“你这cos的什么啊?”
“你不知道?out了!这是华国的一本爆火侦探小说,是以我们大不列颠为背景的,神探夏洛克,快去看看,你绝对会爱上这本书的!”
“欧!上帝!为什么又看完了?”
“主啊!多更新一点吧。”
“我实在忍不住想要知道后面的剧情,怎么办?”
“哪个中文辅导班比较好?”
“中文怎么学比较容易?”
“我!已经在学了……”
于是大不列颠开始掀起了学习中文的浪潮。
“女浩……”
“不是女浩,是你好,跟我念,你!好!”
“泥!好!”
“稍微好一点了,再来,你!好!”
但这还不是最夸张的,最夸张的是,大不列颠女王在一次访华活动中,竟然用中文说道:“希望作家乌贼,神探夏洛克能写快一点……我有在学中文,但阅读太不流畅了,速度很慢。”
讲话一出,
全网都炸了。
“好家伙!大不列颠女王都催更?”
“乌贼牌面!被女王催更!这逼能装一辈子。”
“网文作家到了这一步,真的没什么可说了。”
“最近我们清北收到好多大不列颠的留学申请,理由竟然是想要学好中文看神探夏洛克……”
“我有个朋友,考了国际汉语教学资格证……最近赚外快都赚疯了。”
“本人大不列颠留学中……社交废物!但自从神探夏洛克发布后,我成了全班焦点,都让我较他们中文,现在,嗯,我交到了很多好朋友。”
海外版神探夏洛克取得的成功空前。
奇点中文网,海外部都已经乐疯了。
“老大!我们海外版流量疯涨!”
“短短几天,已经翻倍了。”
“我们的股价也飙升……我的天,我为什么前几天卖了啊?”
“我不是在做梦吧?这流量增长……比我们投入几千万推广都猛烈!”
“乌贼就是行走的流量收割机。”
“这句话不是说安神的吗?”
“反正他们也是一个人,无所谓啦……”
一线传媒。
严谨兴奋得跳起来。
“涨停了!涨停了!奇点中文网的股票竟然涨停了!”在乌贼写出三体后,严谨便开始布局奇点的股票。
之前一直小幅度上涨。
但今天突然一下大跨步!
可把严谨激动坏了。
严谨看到陈平安:“走,请你吃饭。”
“脱单了,心情这么好?”
“还不是你那朋友乌贼,海外版夏洛克一发布,我那股票就蹭蹭蹭往上涨……我现在投资啊,就一个准则。”