她入场以后就遇到了乔,杰西卡没来,他们互相点了个头,没有交谈。
乔或许是这件事当中最尴尬的那一个,但或许也是最受益的那一个。《easy virtue》热度居高不下,今晚很有可能拿奖。他第一张专辑就有这样的成绩,自然是近来美国娱乐业最热的话题人物之一。
朋羊和乔的这两张专辑制作都在bn旗下,发行时间又临近,有时候公司会避免这种事情。不过这回看上去,未必是坏事,这个夏天就是bn的夏天。
tv的典礼现场,朋羊登台了。
她在现场带来的开场曲,正是新专辑里的热单《fad》。
在副歌部分,下面的歌迷已经全部站起来,跟着朋羊上下挥动的右手,一起重复高喊着——
“fuck the arican drea!”
由于va的直播并非限制级,所以朋羊歌曲里的所有脏字需要现场消音,包括副歌里数不清的f-bob。
朋羊表演完回到座位以后,乔在广告时
间过来跟她说了句话,“你可能不是美国梦的实现者,但我是。”
朋羊看着乔的眼睛,他说的是真的。她还没说话,他已经微笑出来,“伟大的表演。”他说完往他的座位走,忽然回头,还是那样笑着,像是开玩笑,“那个小孩儿,崔斯汀,你唱之前还在笑话你,你唱的时候,他一直在跟着唱,而你最后那个,他吼叫的我他妈都快聋了,我有点担心他自己一会儿的表演。”他说完就转过了头。
朋羊想叫住乔,告诉他,她没有否定任何一个个体的努力或者真挚相信并且想要实现梦想的人。但又有人过来跟她说话了。她放弃了叫住乔,她又想,乔是懂的。
fad第二天再次成为热门话题。
一些评论认为现代美国年轻人正在被危险的口号洗脑,失去了对传统价值观的信心。也有阴谋论者发表对朋羊的《fad》的真实目的的分析以及朋羊真实身份的分析。也还是有评论认为,这反映了一部分美国社会现状。
《华盛顿邮报》用了这样的标题:
“a sybolic ont: a chese raer censored arica”
具有象征意义的瞬间:一个中国说唱歌手在美国被审查(censor既指审查,又指现场被‘哔’掉f-word等脏字这个行为)