侯佩涔听见赵文凯的话,立刻就笑了:“赵同学可是咱们的台湾的歌坛才子,一定是有什么新歌了吧?今天能亲眼看见,回去和姐妹们就有的讲了。”
林妹妹也问:“什么歌啊?怎么以前跟我在一起没有呢?”
得,有人吃醋了。
不过大家高兴,赵文凯清清喉咙,好在他声线不错,把张真岳的歌唱的是有声有色:“我爱台妹,台妹爱我。对我来说林伊晨算什么。我爱台妹,台妹爱我,对我来说,侯佩涔算什么!”
果然,这歌一唱,林妹妹立刻就拉住了赵文凯的耳朵,质问道:“好啊!说!你爱上哪个台妹了?”
此言一出,大家又笑作一团。不过对于赵文凯“即兴”表演都感到十分的佩服。周同学还说呢,古代有曹子建七步成诗,今天有赵文凯见美作曲。
大家说笑了一阵,就开始商量去哪里玩。赵文凯说很久没有西门町了,于是有目标,就立刻出发了。
西门町是得名自日治时期行政区规划,一般而言包括中华路、康定路、汉口街及成都路之内的‘范围’。
西门町是个日本名字。日本人当年占领台湾后,废掉了台北原来街道和村庄的名字,将之分为六十四町和郊外十村落。因为西门町挨着象征日本殖民统治的总督府,所以便优先得到了开发,百货公司、电影院、剧场、游乐场相继问世的同时,也带旺了酒楼茶馆,成为日本人下班后寻欢消遣的去处。台湾光复以后,这里的商业气息得以延续。但是,那时的台湾当局为了抵制日本文化的侵袭,严格限制日货尤其是文化产品入岛,所以“皇民气息”日趋式微。
时光流转,日本文化以漫画、录像带和唱片等形式重新在台湾年轻人的身上找到拷贝。如今在西门町,无论是大的百货公司万年商业大楼,还是不起眼的小店如“家有贱货”等,你都能发现许许多多的日本年轻人时尚的东西,据说与东京完全同步。看着像布不像衣服的衣服,颜色和款式都光怪陆离的手机,日本进口书籍、杂志、音像制品等应有尽有。这些东西,别的地方不是没有,但是这里的便宜、齐全,你甚至可以拿着目录按图索骥。
“不到台北市,不知道台湾的繁华;不到西门町,不知道台北的热闹”。这句话很有道理。
1992年的西门町,在赵文凯眼中就已经十分繁华了。很难想象多少年后究竟是个什么样子。
在这里,鳞次栉比的商店叫你应接不暇,每一处都诱惑着你前去观览。在这个年代,就有很多学生经常逃课来这里玩。也难怪,这个光怪陆离的地方,对没有太多免疫力的青少年的吸引力实在是太大了。
林妹妹的视线永远的聚焦在可爱的事物和美味的食物上。而侯美女则宛如一只高贵的天鹅(现在还小天鹅),对比较华美的装饰和衣服十分感情趣。而周同学则是喜欢那一件件的武器装备和希奇古怪的小物件。
只要是你喜欢的,在这里都可以见的到。
赵文凯赞叹一声:这里的生意人的头脑太精明。