第499页

叱咤[校对版] 风天啸 2433 字 2022-10-22

罗莎儿犹豫了一下,但还是道:“他在骂,支那猪。”

这一句话传入张浩天的耳中,他浑身地血液顿时燃烧起来。在来日本之前,他仔细看过一些历史资料,知道这句话的来历。

支那一词,原为隋唐时佛教僧侣对梵文中称谓中国的一种汉字音译,亦作至那、脂那,震旦等,一般出现在汉译佛教经典中。这一汉字词汇于九世纪初通过佛教交流传入日本。十九世纪初,日本学者在荷兰学习时,将“支那”一词与西方词汇“cha”对应起来,作为其在日语中的梵音译词。明治维新后,“脱亚入欧”的思潮在日本日益兴盛,“支那”一词开始在日语中大面积地替换原有对中国地各种称呼。这一名词当时还没有什么褒贬义,但甲午战争令日本开始跻身东亚地区强权的行列,而中国的国力则进一步衰弱。在承认中华民国之后,日本政府认为中华一词具有自尊自大的性质,决定以“支那共和国”来取代“清国”作为对中国的正式称谓(而不是“中华民国”),这日益引起了中国民间和官方的不满,中国的舆论渐渐觉察到日语“支那”所附含的不友善含义,发出了愤怒的谴责,日本政府才很不情愿的在外交正式场合弃用,但是,随着中国被日本侵占,日本人对中国到了极其蔑视的地步,“支那”一词从此在日本上下广泛使用。而至于称中国人是猪,也有一个来历,自从甲午海战之后,中国凡是与日本交战,是连战连败,并且是输得极惨,不仅被侵略掠夺,还要向日本交纳战争赔偿款,日本已经从最初对中国地畏惧转为奚落不屑,觉得中国人懒惰和不思进取,就像是猪一样。清朝的时候中国人去日本都留着辫子,便被称为“猪尾巴”当时的首批留日学生十三人中有四人中途退学归国,原因之一就是忍受不住“猪尾巴”之类的侮辱与嘲弄。

那绿发男子瞧出了高大彪悍的张浩天眼中喷射出的怒火,眼中也掠过了一丝畏惧,但是想到对方是中国人踩在自己的国家与地盘上,而且还被他的人团团围住,嘴里又骂了一声。

然而,他这一声还没有说完,张浩天就出手了,他一拳挥出,已经闪电般的击在了绿发男子的面门之上,那绿发男子的身子顿时飞了出去,落在地上时,脸上就像是开了一个红色的染坊,门牙也掉了四五颗,鲜血淋淋在地上扭动痛呼着,吐词已经无法听清了。

这绿发男子是这些人中的头目,见到他被击伤,剩下的五个人就出拳的出拳,挥刀的挥刀,怪叫着向他进攻。

张浩天杀意已盛,但怕伤着上官玉梅等人,脚步一跨,已经向前走了出去。

那些日本人见到张浩天这样,以为他害怕要跑,就纷纷在后面追赶。上官玉梅等赶紧也在后面跟着,而夏玲儿见到被张浩天最初踹到墙上撞了头地那个光头挣扎着正在爬起来,骂了一声:“你妈的小日本,敢调戏你姑奶奶,让你瞧瞧姑奶奶的厉害。”

她一边骂,一边伸手就脱下了自己的一只高跟鞋,走到那正在爬起的光头身后,高高举起,照着他的后脑勺,用尽全力,狠狠一敲,那光头怪叫一声,就抱着头重新滚倒在地上,鬼哭狼嚎起来。

张浩天此刻已经到了走廊里,这走廊直径不过一米多,在这样狭窄的地方,正是对付多人进攻的最佳地势。

于是,他转过身来,伸出了一根中指,向着跟在后面的五个日本流氓做了一个示意他们上前的手势。

在这五个日本流氓之中,有三个是带着武士短刀的,而且冲在前面,瞧着张浩天停住,就怪叫着刺来,但是,由于地势所限,只有两人同时进攻。

张浩天看得明白,双臂陡伸,竟然后发先至,同时抓住了那两人握刀的右手腕,跟着向下猛的一拗,那两人的手腕处发出了“喀嚓”一声轻响,已然齐齐断折,两把短刀也落在了地上。

这时张浩天松脱了他们的双腕,欺身上前,双掌劈出,正中那两人的脖子,那两人的身子控制不住,立刻斜地里冲了出去。

这走廊两边都是雅间,全是木与纸做成的,那里能够承受两个人冲击的重量,听到“哗啦啦”一阵巨响,跟着惊呼连连,却是冲到了雅间中,把里面的客人骇得纷纷站起,而一些女客更是失声尖叫。

张浩天对这些声音恍若未闻,已经到了第三名拿着武士短刀的人面前,那人没想到前面的同伴这么快就摔倒出去,还在发呆,已经被张浩天一把握住了手腕,夺过了手中的短刀,然后一脚踹在小腹上。