我有足够的时间考虑我何去何从,计划我下一步该做什么,比如像卡卡洛夫那样逃之夭夭,不是吗?
“我向黑魔王解释说,我一直对他忠心耿耿,尽管邓布利多以为我是他的人。
听了我的解释,黑魔王因为我晚去而产生的不满就消失得无影无踪了。
是的,黑魔王本以为我永远离开了他,但是他错了。”
“但是你起过什么作用呢?”
贝拉特里克斯讥讽地问,“我们从你那儿得到过什么有用的情报呢?”
“我的情报是直接传给黑魔王的,”斯内普说,“既然他没有把它们告诉你——”
“他什么都会告诉我的!”
贝拉特里克斯火冒三丈:“他说我是他最忠诚、最可靠的——”
“是吗?”斯内普说,微微变了声调,表示不相信,“在遭遇了魔法部的那场失败之后,他仍然这么说吗?”
“那不是我的错!”贝拉特里克斯红着脸说,“过去,黑魔王把他最宝贵的东西都托我保管——如果不是卢修斯——”
“你怎么敢——你怎么敢说是我丈夫的错!”
纳西莎用低沉的、恶狠狠的声音说,抬头望着她姐姐。
“追究是谁的过错已经没有用了,”斯内普不动声色地说,“该做的已经做了。”
“但你什么都没做!”贝拉特里克斯气愤地说,“是啊,我们其他人都在冒着危险,出生入死,你却又一次不在场,是不是,斯内普?”
“我得到的命令是留在后方。”