傅一白的成绩很好,属于考试下了年级前三十就会让老师担心是不是出状况的类型。
张阿姨刚开始拜托她给乐乐补课,只是想有个人能在自己上班时帮忙管着独自在家无法无天的孩子,没想到一段时间后乐乐的成绩突飞猛进。张阿姨喜不自禁,要多给傅一白补课费用,傅一白却是不好意思收。
两家人做了十多年邻居,过去她受了张阿姨不少照顾,帮些忙也是应该的。更何况,乐乐这孩子机灵又懂礼貌,还挺讨人喜欢。
两人各自坐在桌边做自己的暑假作业,乐乐时不时向傅一白些问题。
“一白姐姐,能不能帮我翻译一下这个?”他说着把面前的书本推到了傅一白跟前。
傅一白低下头去,很快露出了疑惑的表情:“你从哪儿抄来的呀?”
“课外扩展读物,”乐乐说,“看着很美,我就摘抄下来了,但一知半解的。这到底是什么意思呀?”
本子上稚嫩的笔迹写着四句英文——
with the earth and the sky and the water,
reade, like a casket of gold
for y dreas of your iage that blossos
a rose the deeps of y heart
“这是情诗吧,写给喜欢的人的,”傅一白的手指划过纸页,“意思大概是说……大地、天空和海洋被重铸,仿佛是一桶黄金,就好像你在我梦里的样子,像玫瑰那样绽放。”
乐乐小心翼翼地看她:“是不是很美?”
傅一白不置可否,耸了下肩。她刚要再说些什么,前方传来了“卡啦”的声响。