“谁说没床戏,霍建华好an,爱死他了。”
“陈乔恩的身材一级棒。”
“福利啊,这次是陈乔恩的荧屏初吻,也是她第一次拍激情戏吧?”
“看到他们滚床单的时候,我激动了。”
……
“我们说的是同一部电视剧吗?”
“你们是火星来的吗?”
“我记得《命中》有两个版本,预告片都不同,内地版本和台湾版本剪辑上有出入。”
“我靠,严重抗议萌人歧视内地观众!”
歧视个鸡毛。
这次的《命中》,台湾也有电视台购买了岛内独家首播权,和内地四家卫视同一时间播出,不过,是两个版本。
这不是麦小余歧视内地观众,而是因为两岸对电视剧的尺度不同。
像是开头床戏部分,车祸部分,流产情节,ons、未婚先孕等等,台湾那边播出没问题,但是内地……这么说吧,有碍观瞻、过于三俗,会教坏小盆友。
相关的情节、桥段,要么删减掉,要么重拍,连主线情节都进行了细微改动。
台版开头ons是真的,女主怀孕是真的,流产是真的;内地版则是误会,女主角根本没有怀孕,是以前的医院把一个和女主角同名的女病人,跟女主角弄混了。
为了能通过内地审核,《命中》顺利播出,萌人不得不这么干,这是麦小余一早就跟导演、男女主角等主创人员敲定好的。
两个版本的整体情节都没有问题,剧情走向方面,过程虽然有些许变动,但是大方向上、结局上完全一致。