第128页

西方国家对盗版打击力度很大,民众也有购买正版的习惯,算下来短短三个月时间,韩宣就赚了一千五百万美元左右,即使除去高额税收,也能剩下很大一笔。

这还只是美国销量,总的来说,等全球发行时候他要赚大了,第一部《哈利·波特》与密室,依然在源源不断为韩宣创造财富。

一切都很好,只有笔名让男孩很不喜欢,安吉莉卡没用韩宣本名发表,而是用他小时候的名字:babyhan。

远在华夏第一批与外界交流的国人,正纳闷为什么有人会起个“汉堡堡”这种名字,要是韩宣知道,肯定要竖中指骂娘,无良翻译盗版都不用心,明明是韩宝宝好吧。

德国出版社自己都对作者不了解,读者们更是一头雾水,连作者是男是女还不知道,所以《纽约时报》的文章里才会用“他(她)”这样来表示。

韩宣对于报纸上对自己吹捧不是很在意,即使洛杉矶时报说他是“二十世纪末最杰出的作者之一”。

或者像英国太阳报那样写:“唯一有可能赶上《魔戒》作者jrr托尔金,和美国恐怖小说大师斯蒂芬·金的优秀作家。”

当然,在心底里男孩还是有点小激动的,把捣乱分子胖丁扔出门,韩宣抚平稿纸,咬着笔杆思索开头。

这本书他已经构思很久了,深吸了口气,下笔写着。

《海盗传奇》。

“没人知道布雷泽大陆究竟有多辽阔,在五大板块之间,分布着数十万个岛屿,被蔚蓝海洋环绕。”

“船这种交通工具,在布雷泽大陆每家每户都有,即使是最贫穷的人,也能用桑木制作独木舟,穿行在各个岛屿之间。”

“千百万年来无,数航海客想要寻找世界尽头,但他们穷尽一生,都没能完成自己的心愿,一个个被大海吞没,前仆后继,从来没有停止。”

“地圆说和日心说好像在这里一点用都没有,因为天上挂着两个太阳,远处海平面最先出现的,也不是帆船的桅杆。”

韩宣停下笔,仰头想了想,继续写道:“今天一点风都没有,不足五米的小帆船,一动也不动,罗亚·d·卡卡维特心情很沮丧,他躺着船边想往前划,可惜自己才十六岁,也没能拥有能力,光靠自身的力量太小,刚前进数百米就没劲了。”