第689页

好吧,看來還有堆積如山的事情需要你說明清楚。倒是你怎麼會在這裡,你該保護的小兄弟怎麼不在?你不是保鏢嗎,偉拉?難不成你就讓那個孩子獨自跑進去嗎?

看起來連呼吸都很痛苦的肯拉德,皺著眉搖頭:

他不是一個人,有個比我還靠得住的男人跟在他身邊。不過

不管對方是否後悔並露出受傷的神情,這些都跟海瑟爾無關。她毫不客氣地說:

既然露出這種表情,一開始就不該把他交給別人保護!

這下子他的表情變得更加悲痛了,緊握的拳頭抵在劍柄上。仔細看的話,還可以看到上面被飛散的肉片及腐臭的體液弄的髒兮兮的呢。

我呀以為立刻就能追上他們,但是入口卻在封閉之後一動也不動。海瑟爾,請你告訴我:那道牆要怎麼打開?我該怎麼做才能追得上陛下?

老婦人雙手叉在胸前聽他說話,不久便叫來附近一個認識的奴隸:

過來幫我拉車。

怎麼了?老婆婆,私自離開是會受罰的。我可不想自討苦吃挨鞭子呀!

閉嘴。偶爾也該展現一下男子氣概,膽小鬼!只要你不說,沒人會發現我不在的。

海瑟爾輕輕撞了一下男子的肩膀,露出在老婆婆身上看不到的詭異笑容。

還是說你的心髒跟躲在乾草裡發抖的母鳥一樣?好了,這位先生,我們走吧。為了那個娘娘腔,不好意思讓你久等了。

接著她一面往跟昨天相反的方向走去,一面壓低聲音用英語回答: