他感到自己要被艾伦斯顿从嘴里给吃了。
格蕾丝感到近乎窒息的痛苦,眼里沁出泪花,双手从一开始的推搡捶打变为溺水者无力的划动。他的一只手被艾伦斯顿抓住了,按在桌上,就在他的耳侧。他的身体一直在扭动,头发盖到两个人握在一起的手上。
过了很久,艾伦斯顿的吻不再那么压迫了,他终于能够稍微吸进些空气。他想把艾伦斯顿赶出去,但是舌头已经麻了,没有力气,倒像是有意和他交缠。
他还感到艾伦斯顿“硬得像块铁”。
格蕾丝哭了出来,因为他感到吻他的那个人哭了。
亲吻停止了,艾伦斯顿将脸埋在他散开的头发里,宽阔的肩膀压在他胸前,随着抽泣而颤动。“……这也是坦诚的一部分,格蕾丝……是你主动要求的。”
格蕾丝一直握紧的拳头被他的话卸了力气。
艾伦斯顿又说:“我有时候真恨你们,恨你们两个……是你们两个把我卷进来的。”
他撑在格蕾丝上方,细细地打量了他一会儿,抬手为他擦拭嘴唇上的水渍。可他自己的眼睛也是湿的。
擦不完,他又从衣兜里掏出手绢,把格蕾丝的嘴唇和周围拭干。
那都是他弄上去的,格蕾丝身上终于也有了他的气味。
第118章 驱逐阿伦德尔
“……应当效仿古罗马时期的道路……目前在全国范围内都缺少通畅的道路,如果想让粮食和其他商品能够自由交易,首先应当让运货的马车可以自由地行驶……”
这是阿伦德尔伯爵在会议中的提议。
格蕾丝总忍不住假设,如果伯爵大人只是一个单纯的经济学家该多好,那将对所有人都有益。可惜并不是。
他给艾伦斯顿使了个眼色。